人妻洗澡被强公日日澡电影_漫画在线日文中字乱码_日本无码AAA区A片视频_一线二线三线_日韩亚洲欧美中文高清一区二区三区_天天影视香色欲综合网_国产免费在线av观看久久精品无码,亚洲高清资源在线观看

<menuitem id="jvedt"></menuitem>
  • <dfn id="jvedt"></dfn> <td id="jvedt"><var id="jvedt"><kbd id="jvedt"></kbd></var></td>
  • <dfn id="jvedt"></dfn>
    <dfn id="jvedt"></dfn>
    <dfn id="jvedt"><i id="jvedt"></i></dfn>
    • <menuitem id="jvedt"></menuitem>

    • 新聞動態(tài)

      聯(lián)系我們


      大連愛利斯智能裝備有限公司 


      聯(lián)系人�。�王椿隴 總經(jīng)理助理 

      聯(lián)系手機:13304082001 

      公司熱線: 0411-87329315 

      Email  :[email protected]

      聯(lián)系地址:大連市經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)淮河中路1181號

      新聞動態(tài)
      您當前位置: 首頁 > 新聞動態(tài) > 行業(yè)新聞

      人工智能如何解決出境游痛點

      個人心中都有一個夢:背起行囊,快樂地在異國美妙風(fēng)景中穿梭。然而現(xiàn)實里總是事與愿違:人在異國感慨自由幾天,就發(fā)覺這場充滿期盼的旅行,因為沒辦法交流而變得孤獨,讓自己身在囧途。此時的你滿臉沮喪地感慨道:世界上最遙遠的距離,不是天涯海角,是你站在我面前,我卻不知道你在說什么。


      其實隨著經(jīng)濟全球化進程加快,以及中國的國際影響力日益深遠,無論外貿(mào)交流、異國出行、語言學(xué)習(xí)還是網(wǎng)絡(luò)聊天中,在今天,與外國人接觸交流的頻率越來越頻繁,而眾多不太熟練用英語交談的朋友們,第一時間當然是想了解現(xiàn)在市面上哪款同聲即時翻譯機能提供語法準確、響應(yīng)速度快的實時翻譯機了。


      機器翻譯已出現(xiàn)了70年,但在2016年、2017年里涌現(xiàn)出的智能翻譯軟硬件產(chǎn)品,已超過最近30年的總和。盡管現(xiàn)狀是智能翻譯市場山河一片大好,卻依然無法撼動整個翻譯需求市場,凝趣科技有限公司智能語音應(yīng)用部項目經(jīng)理陸先生表示:“無論是翻譯APP還是智能翻譯機,其需求體量并沒有深度去挖掘,并且產(chǎn)品受限于網(wǎng)絡(luò)等外在環(huán)境,即使是AI智能高度發(fā)展的情況下,也無法規(guī)避這些問題�!�


      而全球范圍內(nèi),至少含50多種類的翻譯機正常同時幫助人們解決場景中語言溝通的難題,但距離高水平翻譯中所講究的“信、達、雅”還存在比較遠的水平;此外,人工智能AI還需要克服口語化與引申復(fù)雜含義的社會屬性句式,基于深層次的語言語法構(gòu)架,理論上可以需要更多的數(shù)據(jù)去補充,但是更需要去優(yōu)化語言語法算法。


      “語言是形式,而不是實質(zhì)”, 智能人工翻譯更類似于于很多交叉集成的學(xué)科,取決于數(shù)學(xué)、語言學(xué)、計算機科學(xué)、神經(jīng)認知科學(xué)、社會行為科學(xué)等很多方向的進展,因此智能人工翻譯應(yīng)該和更多的‘知識’結(jié)合在一起,讓數(shù)據(jù)推動機器翻譯發(fā)展。


      這一年,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯(Neural Machine Translation, NMT)技術(shù)異軍突起使翻譯應(yīng)用進一步革新,而凝趣科技集成原有的專利應(yīng)用科技積累,采納NMT技術(shù),主板機件集成40多項人工智能音準識別引擎與自然語言處理系統(tǒng),凝趣科技的智能同聲即時翻譯機真正做到了離線翻譯使用,盡善盡美地解決了溝通問題與使用問題,打造在語言領(lǐng)域的領(lǐng)先互譯交流智能化應(yīng)用產(chǎn)品。


      即使在沒有網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的條件下,凝趣付諸大量資源在優(yōu)化語法系統(tǒng)以及增進語言翻譯的精準度上面,除了改善以往使用翻譯相關(guān)產(chǎn)品必須面臨到復(fù)雜的切換模式問題,更是突破有別于一般自動翻譯出來卻不一定正確的翻譯品質(zhì)。離線翻譯質(zhì)量基本龐大的AI語言數(shù)據(jù)儲量,以0.2ms的響應(yīng)速度得到媲美人工翻譯的高質(zhì)量同聲翻譯,并將誤差降低了85%—95%;同時,凝趣科技深度優(yōu)化語言處理、語音交互等技術(shù),促使領(lǐng)先十年的“離線人工智能交互翻譯”的應(yīng)用產(chǎn)品真正面世,伴隨著翻譯方法的完善,而那些細膩、多元、充滿人文特質(zhì)的復(fù)雜溝通,凝趣科技·人工智能同聲即時翻譯機,真正去讓智能AI去理解語意中那些委婉的對應(yīng)關(guān)系,重革新語言的多元文化與隨時隨地打破溝通的壁壘。


      聯(lián)系手機:13304082001  公司熱線:  0411-87329315  網(wǎng)站備案/許可證號遼ICP備13006033號-2

      聯(lián)系人: 王森觀 總經(jīng)理助理   Email:[email protected]   聯(lián)系地址:大連市經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)淮河中路1173號